中泰文化合作交流演绎“桃园三结义” 清明赏析

首页 > 当代文学 > 文章

中泰文化合作交流演绎“桃园三结义” 清明赏析

演员现场表演《桃园三结义》本报讯日前,曼谷中国文化中心携手泰国政府民联厅下属国家广播电视总台(NBT国家电视台)、泰国MVTV电视台合作举办“三国文化节”,并现场签署三方合作框架协议,共同演绎推动中泰文化合作交流的现代版“桃园三结义”。

中国驻泰国大使馆文化参赞常禹萌、泰国政府民联厅厅长三森、曼谷中国文化中心主任顾洪兴、MVTV电视台董事长欧阳木鸿与泰国中国历史研究专家威洛等出席文化节活动。 今年是中泰建交44周年,NBT国家电视台决定从7月1日起每周一至周五的黄金时段,再度播出25年前由MVTV电视台翻译配音制作的泰语版《三国演义》连续剧。

活动当天,通过泰国中国历史专家、《三国演义》连续剧配音演员等的现场交流,以及泰语版的三国古装潮剧表演、《三国演义》的服饰和羽扇等实物展示,让泰国民众进一步了解了《三国演义》的故事。 常禹萌说,《三国演义》是中国古典四大名著之一,具有卓越的文学价值和地位,浓缩了中国传统文化、精神、军事、人生、哲学等诸多内容,凝聚了耀眼夺目的东方智慧。 《三国演义》的经典泰文本已被泰国视为本土文学经典,对泰国文学发展产生了深刻影响。 《三国演义》连续剧在泰国国家电视台重新播出不仅是“向经典致敬”,更是泰国民众对“中泰一家亲”历史厚度和中泰文化交流时代温度的一次体会。 (驻泰国特约记者赵红秀)。